Moegaku 5

Solo hay una razón por la que tuve que hace un post de una serie de poco presupuesto y con un mal trabajo de seiyuus enfocada a niños y es …
…que pueden escuchar a Aya Hirano tratar de hablar otros idiomas.
Despues de esta pequeña sorpresa, hay que explicar el concepto. Moegaku es un programa enfocado a niños para enseñar otros idiomas con un enfoque menos otaku que Moetan, aunque ironicamente la mayoría de la acción de la parte animada se realiza en Akihabara con una diosa (con Aya Hirano como seiyuu) que es otakuu
Consta de una seccion animada en la que normalmente introducen al personaje invitado y donde la magical girl ayuda para aprender algunas frases y una sección real donde Hirano practica el idioma del día. Es un programa diario (por eso la baja calidad de la animación y de los seiyuus que participan en la parte animada) con un idioma por día siendo los elegidos chino, koreano, español, frances e ingles.
Finalmente algunas imagenes más para acompañar

El miercoles es el dia del español (estereotipos, nah…)






26/01/2008 at 12:33 pm Permalink
xD pero que rox… nunca creí que vería a una japonesa intentando hablar Español.
Con lo de Hirano Aya me quede perplejo… o_o quien diría que terminaría en algo así… seguro que algo de la personalidad de Haruhi se le habrá quedado en el corazón (?!) xD
Excelente nota Mr. Freak… :3 ~d3ws
26/01/2008 at 12:49 pm Permalink
@bakudan
recuerda que ser seiyuu es uno de los negocios mal pagados en japón asi que siempre tienen que estar en busca de mas opciones
26/01/2008 at 1:06 pm Permalink
ah osoroshi koto
26/01/2008 at 1:14 pm Permalink
wow, desconocía eso… o.o pensaba que por la fama y tal que ganan se trataba de un negocio meramente bien pagado. En fin ~d3ws
26/01/2008 at 4:21 pm Permalink
admin escribió: “recuerda que ser seiyuu es uno de los negocios mal pagados en japón asi que siempre tienen que estar en busca de mas opciones”.
Exacto. No por nada en muchas ocasiones es fácil conseguir una gran variedad de personas capaces de hacer buenas voces, claro está que si uno logra destacar logra ser un tanto reconocido, al menos no es el clásico caso de los “seiyuu” de Latinoamérica.
Sobre lo de Hirano Aya, es una seiyuu que admiro, pero que lamentablemente la han sobrevalorado bastante desde que empezó a ser reconocida en varios trabajos dentro de la industria del anime, peor aún que le tocó una generación en que los “otaku” (entre comillas por aquellos que se hacen llamar otaku) empiezan a incrementar.
Pero bueno, así es el trabajo de los seiyuu, el trabajo es duro y no por nada lo seiyuu en varias ocasiones se tienen que mantener de otro trabajo más que solo ser la voz de personajes animados admirables.
PD: OMG!, estereotipos del habla hispana, xD.
26/01/2008 at 6:09 pm Permalink
pues se ve muy interesante XD seria una estupides querer compararlo con moetan (aunque la esencia es la misma) se ve que hacen un gran esfuerzo por enseñar culturas (mas bien idomas) extranjeros por lo tanto hago de vista pèrdida aquel diseño (estereotipo no se si es latino o iberico) de ese personaje anime con una rosa en la boca XP
26/01/2008 at 7:26 pm Permalink
XD es increible ver esto, hirano aya hablando asi… kawaii!!! XD es triste pensar q se les paga mal a pesar del gran trabajo q hacen plenamente no todos son buenos pero estar al tanto de q ha otras personas q hacen menos se les pague 6 veces mas de lo q puede obtener un seiyuu -_- pero hirano kawaii!!! XD
27/01/2008 at 10:03 am Permalink
jajajaja rei mucho con ese intento de interpretacion que requirio de mucho esfuerzo jajajaja estubo bueno ese corte de programa como de anime –
–
bien megaloli — sigan asi –
me despido como siempre –
viva el lolicon
a sierto - ubo un plagiario que trato de imitarme pero como io no hay 2 ajajajajaja
oks adios — lolis
27/01/2008 at 10:49 am Permalink
A poco aya gana mal? Con todos los proyectos que tiene.
27/01/2008 at 3:17 pm Permalink
normalmente la mayor parte de las ganancias va a la agencia donde trabajan, no a los/las seiyuu directamente
28/01/2008 at 1:03 pm Permalink
Ademas de Hirano Aya no solo vive de su trabajo como seiyuu, sino que también se salva por ser una fama como Idol, pero como he dicho, no por nada algunos seiyuu se sostienen por otros trabajos .
28/01/2008 at 7:43 pm Permalink
Pero que yo sepa Aya no puede hacer muchos tipos de voces.
28/01/2008 at 10:40 pm Permalink
a no ma…………….. eso si esta chidoooooooooooooooooooooo la diosa como tu dices esta en ese programa que chidooooooooooooooooooooooooooooooo
NOS VEMOS
06/02/2008 at 10:21 pm Permalink
Esto es como “Dora la Exploradora” versión japo…^^U
22/02/2008 at 8:00 am Permalink
Bueno pues parece que ser actor de doblaje no es un negocio muy bien pagado que digamos, pues ya ven aqui el caso de Latinomerica, por eso los actores de doblaje de los simpson se pusieron el huelga, segun parece les pagaban lo mismo que hace 40 AÑOS!!!!!
22/02/2008 at 8:09 am Permalink
Nota: Yo pense que por lo menos en Japón ser actor de voz seria un poquito mejor el sueldo, ya saben, pues aya los actores de voz son mas conicidos por la gente, aqui en Latinoamerica, solo las personas que andamos en esto de series gringas y anime sabemos quienes son ya que vamos a las convenciones, si le preguntas a una persona quien es Humberto Veléz lo mas probable es que no tenga idea de quien es.
06/07/2008 at 10:36 am Permalink
aw!!!!! que linda es aya hirano !!